Música profana


TROVADORES Y TROVEROS

Se trata de un importante complejo poético-musical cultural, lírico y narrativo a la vez,
que desde finales del s. XI hasta comienzos del s XIV, se produce en la Francia de Oc o
provenzal (trovadores), en la Francia de Oïl (troveros), y en otros lugares de Europa
Occidental.

Vers fue la primera denominación común de las canciones de trovadores en lengua
vernácula. Esta lengua recibe varios nombres: uno es langue d’oc, que la distingue de la
langue d’oil del norte de Francia basándose en las diferentes palabras para sí: oc y oïl
(oui en francés moderno).
Troveros famosos: Adam de la Halle y Ricardo Corazón de León

MINNESINGERS

El movimiento trovadoresco y trovero tiene su expresión en lengua germana por medio
de los Minnesingers (minne = amor). Estos cantaban al heroísmo, al amor y a la
naturaleza y su tono era generalmente más idealista que el de sus contemporáneos
franceses y provenzales.

LAUDI

La actividad de los Trovadores tuvo también influencia en Italia, entre los años 1250-
1350. Aunque todas las canciones profanas en italiano se encuentran sin música,
sobrevive un gran número de Laudi spirituali con notación musical. Estos laudi son
equivalentes a las Cantigas, canciones de alabanza, y arraigan en la tradición de los
Laudes creaturarum, de S. Francisco de Asís (códice 388 de Asís). El más conocido es
el Laudario de Cortona, con 46 laudi todos ellos con música. Otros los encontramos en
el Laudario de Pisano, sin música, y el Laudario de Luca.

GOLIARDOS

Se trata de monjes errantes y clérigos que componían canciones profanas en latín.
Fueron llamados clerici vagantes y eran amantes de los “placeres terrenales”. Se
expandieron por Europa en el siglo XII cerca de las Universidades (París, Orleáns,
Oxford, Cambridge, Toledo). La más importante colección de canciones son los
Carmina Burana del s. XIII.

JUGLARES

Eran los intérpretes de las músicas profanas de la época. Algunos incluso eran
compositores (los menos). Adaptaban las músicas que se escuchaban y le ponían textos
cambiantes, o al revés a un texto le aplicaban distintas músicas.

LÍRICA GALAICO - PORTUGUESA: CANTIGAS

Un tipo particular de “trovar” se da en la zona septentrional de la Península Ibérica,
exceptuando Cataluña, la lírica galaico-portuguesa. Conocemos alrededor de 2100
poemas en gallego de los cuales 400 son marianas. Se puede establecer dos grupos:
• Cantigas religiosas: Cantigas de Santa María.
• Cantigas profanas: Cantigas de amigo, de escarnio y de maldecir.

Dentro del segundo grupo tenemos las siete Cantigas de amigo de Martín Codax, seis de
las cuales nos han llegado con música, las únicas de todo el repertorio profano.

No hay comentarios: